Русский

Бюро устных и письменных переводов Inter-Lingua работает на голландско-бельгийском переводческом рынке начиная с 1996 года.

Благодаря основательному университетскому лингвистическому образованию наших сотрудников и привлечению к работе исключительно носителей языка, обладающих глубокими филологическими знаниями, мы можем предложить устные и письменные переводы высокого качества.

Вследствие постоянной интернационализации отношений между западными предприятиями с одной стороны и предприятиями из стран бывшего Советского Союза с другой стороны за последние годы значительно вырос объём нашей переводческой деятельности для этих языков. Мы являемся одними из немногих, кто выполняет переводы с английского/немецкого/русского на казахский, узбекский, киргизский, таджикский, туркменский языки и обратно.

Помимо этого благодаря нашим надёжным связям с филологами / переводчиками (носителями языка) из этих стран мы можем посредничать при выполнении переводов с английского/немецкого/русского/голландского на, например, эстонский, латышский, литовский, белорусский, украинский, молдавский, грузинский, армянский, азербайджанский*, монгольский*, все остальные (восточно)европейские языки и обратно.

Наряду с выполнением технических, юридических, медицинских и прочих переводов мы имеем право предлагать присяжные переводы дипломов, свидетельств о рождении и браке, водительских прав, паспортов, контрактов, уставов и т. п. для, например, русского, немецкого и французского языков.

Чтобы получить информацию о ценах и т. п., Вы можете связаться с нами в любое время.

* Только с английского/немецкого/русского. Эти переводы выполняются переводчиками/филологами, которые переводят на соответствующие языки исключительно с английского/немецкого/русского языков. Если Вы всё же хотите перевести неанглийский текст, его сначала нужно будет перевести на английский/немецкий или русский языки.