Moldavisch

 

Vroeger was MoldaviŽ een deel van RoemeniŽ en stond bekend onder de naam BessarabiŽ. In 1940 kwam het gebied onder Sovjetbestuur, waarna het door RoemeniŽ werd bezet dat tijdens de Tweede Wereldoorlog aan de kant van Duitsland stond. In 1944 werd MoldaviŽ door de Sovjet-Unie heroverd. Na de ineenstorting van de Sovjet-Unie riep Moldova in 1991 de onafhankelijkheid uit.

Het Moldavisch wordt door 2/3 van de bevolking, hetzij ongeveer 3 miljoen mensen, gesproken. In feite is het Moldavisch hetzelfde als het Roemeens en behoort het tot de Romaanse tak van de Indo-Europese taalfamilie. Toen het gebied in 1940 echter onder Sovjetbestuur kwam, kreeg het de naam MoldaviŽ en werd het cyrillische alfabet ingevoerd. Nadat het land de onafhankelijkheid had uitgeroepen, kondigde de regering aan terug te keren naar het Latijnse alfabet. Tot op de dag van vandaag wordt het Russisch gebruikt, vooral onder de oudere generaties, mensen met een hogere opleiding en natuurlijk door de Slavische minderheid in TransnistriŽ.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ten tijde van de Sovjet-Unie diende iedere Sovjetburger, eventueel naast zijn moedertaal, het Russisch te beheersen. Op die manier fungeerde het Russisch als een lingua franca binnen de toenmalige Sovjet-Unie. Hierdoor speelt het Russisch tot op de dag van vandaag een belangrijke rol in het dagelijkse leven in veel voormalige Sovjetrepublieken.

Hierin komt na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie in 1991 geleidelijk verandering. Sinds het begin van de jaren negentig streven de overheden van voormalige Sovjetrepublieken ernaar de rol van het Russisch in hun samenleving terug te brengen en het gebruik van hun landstaal te intensifiŽren om zodoende de eigen identiteit en cultuur te versterken.

De betekenis van het Russisch neemt in de voormalige Sovjetrepublieken weliswaar af, maar zal gezien de belangrijke rol van de Russische Federatie in de regio een belangrijke plaats blijven innemen.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Tekstfragment Moldavisch

Exista doua aspecte de baza de un interes deosebit pentru SUA aici in Moldova: 1) consolidarea unui stat democrat, orientat spre economia de piata si crearea bazei pentru relatii beneficiale reciproce in domeniul politicii, economiei si securitatii; 2) retragerea fortelor armate ruse si lichidarea conflictului transnistrean, pastrarea suveranitatii Moldovei fara destabilizarea situatiei in regiune.

 

Nederlandse vertaling 

De voornaamste belangen van de VS in Moldova zijn tweevoudig: (1) de consolidering van een marktgeoriŽnteerd democratisch geregeerd land dat de basis vormt voor gunstige wederzijdse relaties op het gebied van politiek, economie en veiligheid en (2) de terugtrekking van de Russische troepen en de beŽindiging van het conflict in TransnistriŽ zodat de soevereiniteit van Moldova behouden blijft zonder de stabiliteit van de regio in gevaar te brengen.

Copyright © Inter-Lingua